Portada
CURSOS  DE  ÁRABE
Gramática, fonética, prosodia y léxicos!

Tu propia Cabina 
lo que tú buscas 

LANGUAGES |Arabic |Chinese |English |French |German |Italian |Japanese |Portuguese |Russian |Spanish

 
Traductores
Manejo y sitios

Cabina
De traducción

Programas
Lingüísticos

Diccionarios
bi-multilingües

Diccionarios
enciclopédicos

Cursos
De idiomas

Alfabetos
Extranjeros

Radio y TV
En Internet

Diarios
Prensa global

Naciones
Información

Chat-Foros
Noticias Email

 
   
El idioma árabe es hablado por unos 200 millones de personas en el mundo. Es el idioma oficial del Islam, por lo cual es sagrado para los musulmanes. Es el idioma oficial de los países de la península Arábiga, también lo es en el norte y este de Africa, en los siguientes paises : Marruecos, Mauritania, Libia, Argelia, Túnez, Egipto, Sudán, Somalia, Eritrea y Djibuti.

La lengua árabe es más fácil de entender y escribir de lo que a primera vista parece. Es un idioma de origen Semita, al igual que el Hebreo y Arameo. Se escribe de derecha a izquierda y se leen los libros al revés de los nuestros. La escritura árabe procede del Arameo (lengua que hablaba Jesús), el alfabeto consta de 28 consonantes y de 3 vocales con sonidos largos y breves. Mediante 3 consonantes se define la raíz de una familia de palabras. Cada una de las palabras se derivan de la raíz, insertando series de vocales y en algunos casos una o más consonantes. Por ejemplo, las consonantes ktb hacen referencia a la acción de escribir, la -i- insertada entre las dos últimas, significa hacer algo, por lo cual katib significa el que escribe. Otro esquema vocálico origina kitab que significa libro, agregando ma al principio e insertando la vocal u se obtiene la palabra maktub que significa carta.

Los pueblos Árabes, tienen una cultura milenaria, en su época de apogeo en la Edad Media, conquistaron la península Ibérica, y permanecieron en ella desde el siglo VIII hasta el XV. Como consecuencia, en nuestro idioma español hay muchos términos de origen árabe. También hubo influencia en la diferenciación de nuestro idioma a partir del latín. La mutación de la consonante inicial s- de las palabras del Latín por la j- es de influencia árabe.
Por ejemplo, de la palabra saponem del latín, se deriva jabón del español.

En la actualidad, los pueblos árabes, al disponer de grandes yacimientos de petróleo, ocupan un lugar importante en la economía mundial. Sus ganancias han sido bien invertidas por la mayoría de los paises. Hoy no son simplemente productores de petróleo, sino que han diversificado su actividad. Han invertido en el desarrollo de industrias químicas, en producción agrícola, en la educación básica y superior. Sus ciudades son tan modernas como las occidentales.

Cursos de Árabe en Internet
Sitio Web Lecciones - Temas IdiomaSonido/Plug-in
BABEL ArabicLecciones básicas de árabe Inglés 
UKINDIA ArabicCurso para aprender a leer árabe Inglés 
Arabic LanguageCurso de árabe para estudiantesInglés 
PENN UniversityPrograma y curso de árabe Inglés 

Diccionarios, enciclopedias y glosarios
Sitio Web Características Idioma
Sakhr Bilingual Árabe <=> Inglés, bilingüe Inglés
OilField GlossaryInglés =>Árabe, palabras y frases típicas de la industria del petróleoInglés
Your Dictionary Diccionarios Online de todos los idiomasInglés
Vaasa University Diccionarios y glosarios técnicos en líneaInglés

Indices de recursos linguísticos
Nombre & Sitio Web Tema & descripción Idioma
Arab Net Buscador de recursos en árabe en Internet.Inglés
Free-ed.net/Arabic Cursos, tutoriales, libros, chat, foros, ...Inglés
Oregon University Yamada Language Center -125 idiomas-Inglés
Grammars Online Cursos de gramáticas de todos los idiomasInglés



Con gusto respondemos sus consultas !
Email:[email protected]
Este sitio Web ha sido diseñado  
y es mantenido por CreadorWeb